ქართველი მწერალი, მთარგმნელი, ხელოვნების დამსახურებული მოღვაწე (1967), საქართველოს სახელმწიფო პრემიის ლაურეატი ვახტანგ ჭელიძე 1917წლის 10 აპრილს სოფელ ბახვში დაიბადა. დაამთავრა თსუ-ს ფილოლოგიური ფაკულტეტი დასავლეთ ევროპული ენებისა და ლიტერატურის განხრით. იყო გამომცემლობა „საბლიტგამის" მთავარი რედაქტორი.
1955-57 წლებში იყო ჟურნალ „ნიანგის", 1957-62 - ჟურნალ „ცისკრის" რედაქტორი, 1963-67 წლებში საქართველოს სსრ კულტურის სამინისტროს ხელოვნების სამმართველოს უფროსი, ასევე იყო გამომცემლობა „საბჭოთა საქართველოს" დირექტორი, გაზეთ „ლიტერატურული საქართველოს" მთავარი რედაქტორი. ამავე პერიოდში დააარსა ჟურნალი „ხომლი".
1985-91 წლებში დირექტორობდა გამომცემლობა „ნაკადულს". ჭელიძე იყო კინოსტუდია „ქართული ფილმის" მთავარი რედაქტორი, სხვადასხვა ჟურნალ-გაზეთების სარედაქციო საბჭოს წევრი. მინიჭებული აქვს ივანე მაჩაბლის სახელობის პრემია, საქართველოს სახელმწიფო პრემია და ლიტერატურული პრემია „საბა". დაკრძალულია დიდუბის პანთეონში.
ჭელიძის პირველი თარგმანი - უილიამ შექსპირის „რომეო და ჯულიეტა" გამოქვეყნდა 1945 წ. , პირველი ორიგინალური თხზულება, ბიოგრაფიული რომანი „ცხოვრება ივანე მაჩაბლისა" - 1955 წლებში. ჭელიძეს ეკუთვნის შექსპირის, ჯონ ფლეჩერის, ჯონ მილტონის, დენიელ დეფოს, უოლტერ სკოტის, ჩარლზ დიკენსის, ჯონ გოლზუორთის, ჯეკ ლონდონის, მარკ ტვენის, ერნესტ ჰემინგუეის, ჯონ სტაინბეკის, ჯერომ სელინჯერის ნაწარმოებთა თარგმანები, ლიტერატურულ-კრიტიკული და პუბლიცისტური წერილები, ესეები; განსაკუთრებით აღსანიშნავია ჭელიძის მხატვრულ-დოკუმენტური ვრცელი თხზულება „ქართლის ცხოვრების ქრონიკები" (ტ. 1-4, 1973-83).
(მოამზადა ლილუ მიროტაძემ)